[sigplus] Критическая ошибка: Папка галереи изображений public/2013/10/12/20131012-grek как ожидается будет относительно пути базовой папки изображений, указанной в панели управления.
Людмила КОРОЛЕВА
12.10.2013 г.
Грек по национальности Л. П. ПОПАНДОПУЛОС на чистейшем русском языке рассуждает о сыновнем долге перед родиной и матерью, об остро стоящей в последнее время проблеме нелегальных мигрантов в России, об интернациональной дружбе и о том, с чего же на самом деле начинается Родина...
{gallery slider=boxplus.transition animation=5000 width=408 height=272 alignment=right}public/2013/10/12/20131012-grek{/gallery}«Не могу без России!»
Прошло уже тридцать лет с тех пор, как Леонид Павлович Попандопулос впервые приехал по распределению в Шалдежскую школу и начал учить местных ребятишек физкультуре и военному делу. С тех пор семеновская земля крепко-накрепко привязала его к себе незримыми путами.
Время от времени он летает в Грецию, где живут два родных брата, но каждый раз, возвращаясь на Нижегородчину, он едет к себе ДОМОЙ. И облегченно и радостно вздыхает, обнимая глазами мелькнувшие за окном белоствольные березки, ставшие уже такими родными… Да, Греция вся пропитана солнцем, там теплое ласковое море и апельсиновые рощи, но березок-то там нет! А еще в Греции, говорит, ужасно скучаешь по вкусу и аромату простого ржаного хлеба, к которому мы так привыкли в России.
Леонид Павлович не забывает языка своих исторических предков и может легко объясняться по-гречески, а также по-грузински и по-азербайджански, но… с легким русским акцентом.
Его закадычный дружок – кстати, будучи русским по национальности, – восемь лет назад перебрался на ПМЖ в Испанию и все недоумевает, почему же Леонид до сих пор в Семенове? У него ответ прост: «А я без России не могу».
- Несмотря на кажущиеся отличия, между двумя нашими двумя народами очень много общего, – замечает русский грек. – Взять хотя бы имена. Девяносто процентов русских имен изначально были греческими: Мария, Александр, Светлана, Леонид и другие. Или, например, вера: христианство князь Владимир принес на Русь именно из Греции!
Миграция – не от хорошей жизни
Единственному, наверное, семеновскому греку доподлинно известна история своего рода только начиная от третьего колена – от бабушек и дедушек, а вот судьбы более ранних предков, к сожалению, теряются в историческом тумане. И все-таки ясно одно: разные поколения этой греческой семьи пережили много горя и гонений, они, как и многие простые люди, стали жертвами горстки политических интриганов разных времен и не раз были вынуждены покидать обжитые места.
Бабушки-дедушки с такой же греческой фамилией (правда, раньше она звучала несколько иначе – Пападопулос) жили уже не в Греции, а в Турции. Там же, в местечке Карс, родился и провел первые годы жизни отец. Когда к власти пришли коммунисты и начали выжимать из страны иностранцев, многие греки покинули Турцию – дедушки, бабушки и другие родственники подались в соседнюю тогда еще советскую Грузию. В небольшом грузинском поселке Попандопулосы благополучно прожили вплоть до развала Союза.
- В Грузии прошло мое детство, – вспоминает наш герой. – Я и еще трое братьев учились в русской школе, а учительский состав у нас вообще был интернациональный: русские, грузины, армяне, греки. Казалось, все были, как братья и сестры, и на национальность вообще никто не обращал внимания. Даже и сейчас – я это могу заявить ответственно – у простых людей нет никакой розни между русскими и грузинами, которую пытаются навязать нам сверху. Как раньше никто не хотел разъединяться, так и сейчас грузины очень уважительно относятся к России. Я не раз слышал, что люди там мечтают однажды уснуть и снова проснуться в Советском Союзе, а то, что натворили политики, повинуясь своим нездоровым амбициям, народ считает огромной ошибкой, поломавшей многие судьбы. Наша семья – только один из примеров.
Там, в Грузии, остался наш огромный каменный дом, который отец построил своими руками для нашей большой семьи. Папа был ветеринарным врачом, очень уважаемым в поселке человеком. Именно он поставил нам за правило разговаривать в доме только по-русски, а отца слушались все.
Моя мама родила шестерых детей, но в живых нас осталось четверо братьев. Сейчас всех раскидало по разным странам: Германия, Греция, Россия… После развала СССР оставаться в Грузии было проблематично. Там до сих пор стоит наш пустой дом: мы с братьями решили его не продавать, зная, каким трудом он достался отцу.
«Мама – моя сладость!»
Почтенная 91-летняя Александра Феофилактовна с трудом поднимает голову с подушки:
- Воды, Леня!
Сын тут же вскакивает, прерывая разговор, бежит на кухню за водой и тут же возвращается:
- Вот, мамочка, попей.
Два месяца назад Л. П. Попандопулос перевез мать из Греции и теперь ухаживает за ней, как за ребенком: возит на инвалидной коляске прогуляться, встает по ночам, если старушке не спится, и моет ее в ванной.
- Если бы среди нас была хотя бы одна сестра, мы бы, конечно, надеялись на нее, – признается сын, – а так как сестры нет, значит, забота о маме – мой святой сыновний долг. Конечно, первое время было немного неудобно, но сейчас все условности стерлись. Это не тяжело. Тяжело другое – наблюдать, как она с каждым днем тает…
Последние десять лет своей жизни Александра Феофилактовна провела в Греции. Улетела сначала просто в гости к другому сыну – да так и осталась там на десять лет. Местные власти дали ей гражданство и большую квартиру в городе Серрос, в 70 километрах от Салоников. Только в 2013 году в связи с экономическим кризисом правительством Греции было принято очень непопулярное решение – сильно сократить пенсионные выплаты некоторым пенсионерам, поделив всех на «местных» и «возвращенцев». На урезанную пенсию прожить можно, но лишь сильно затянув пояс.
После этого Леонид снова принял решение забрать мать к себе, тем более, что по возрасту и состоянию здоровья она уже не в состоянии жить одна. В двухкомнатной малогабаритной квартирке они с трудом умещаются впятером: жена Ольга с двумя дочками – в миниатюрной спаленке, а сын с мамой – в гостиной.
- Теснота – не страшно, – считает Л. П. Попандопулос, – лишь бы дома было сладко. Моя сладость – это мама, с ней я провожу все свободное время. Лишь бы только мамочка жила!
Дорога до школьного порога и «Почему я понимаю гастарбайтеров»
Как Л. П. Попандопулос угодил в школьные учителя – это отдельная история. Похоже, сам бы он до этого никогда не додумался, но, как часто бывает, на жизненном пути встретился некий волшебный помощник. В данном случае волшебный помощник принял облик военного комиссара военкомата.
Он оказался очень внимательным человеком и сразу разглядел в одном из срочников, только-только дослуживших до дембеля, смурное настроение.
- Ты чего голову-то повесил? – по-отечески поинтересовался военный.
- Да что-то не хочется мне возвращаться в сельхозинститут, – честно признался парень.
- Ну ты не расстраивайся, что-нибудь придумаем. Слушай, а детишек ты любишь?
- Люблю.
- А хочешь, оформим тебя на факультет начальной военной подготовки?
И, действительно, посодействовал с переводом. Вскоре Леонид становится студентом Нижегородского педагогического института.
Сейчас Леонид Павлович работает в Хахальской школе. Своих учеников он не только строит и равняет, но и старается почаще с ними говорить по душам, закладывая основы патриотических чувств.
С каким бы удовольствием Л. П. Попандопулос ни работал с подрастающим поколением, зарплата школьного учителя его никак не устраивала, поэтому периодически он все бросал и ехал на заработки. Собирал апельсины в Греции или строил дома – в любом случае за день зарабатывал столько, сколько за полмесяца в школе. Эта несправедливость никак не укладывалась в голове, и в то же время не исчезала – так и метался он между любимой работой и оплачиваемой.
- По сравнению с Россией, в Греции я получал большие деньги, но все-таки мне, как и другим наемным рабочим, платили меньше, чем местным. Вот поэтому я хорошо понимаю гастарбайтеров – узбеков, киргизов, азербайджанцев, которые едут в Россию в надежде подзаработать хоть сколько-нибудь денег. Разве эти люди виноваты, если в их стране нет другой возможности прокормить семью? Если в России их берут на работу, значит, русским это нужно.
Почему возникают конфликты, почему появляется ненависть? А посмотрите, в каких условиях обитают мигранты: их селят в бараках, им бросают мизерную зарплату, как рабам, а вкалывать заставляют по двенадцать часов в сутки! Русским тоже надо задуматься, как они относятся к своим гостям, потому что чувства неприязни обычно взаимны.
Работая с детьми, отдаешь им частицу себя, и это не просто красивые слова. И вы знаете, дети меня часто удивляют. Спроси у них: что такое Родина? И рискуешь услышать в ответ, что Родина – это страна, где тебя хорошо кормят и где о тебе заботятся. Я же им всегда твержу, что Родина – та страна, где ты родился и пригодился, что надо гордиться своей страной и любить ее. Она, как мать, у нас одна. И это говорю им я, русский грек!
Фото Александра ЮРЬЕВА