Печать
Категория: Публикации
Просмотров: 2230

Ирина КОЛОБОВА
15.03.2014 г.

Не думала, что когда-то слова этой прекрасной баллады Виталия Коротича на музыку Сергея Никитина заставят вслушаться в них по-новому. 

Песня была написана задолго до того, как слово «майдан» стало ассоциироваться с нынешними тревожными  событиями на Украине, и казалось, что ничего политического в ее словах нет – старый слепой лирник (музыкант, играющий на лире) просит, чтобы его перевели через деревенскую площадь – «Через родное торжище людское, туда, где пчелы в гречневом покое...».

Много значений имеет слово «майдан» – это и площадь, и сборное место, и поприще. Но все это родные, славянские понятия. Употребить это слово с новомодной приставкой «евро» могло прийти в голову, вероятно, лишь «истинному украинцу», радеющему за чистоту своей крови, проливающему чужую. Их сейчас принято называть радикалами. Благодаря им Евромайдан, увы, не пахнет гречишным медом и покоем. Там сейчас другие запахи. И нынешнюю ситуацию на Майдане можно прокомментировать словами из вышеназванной песни, которые никогда не исполнялись публично: «Переведи меня через майдан, где каждый встречный – человеку волк...» и «Не видно сквозь майдан путей-дорог». Но перейти через майдан необходимо, и хотелось бы с наименьшими потерями. Положительного для всех разрешения конфликта хотят все – и украинцы, и русские. И те, кто находится в центре событий, и те, кто издалека переживает за них.

- У нас на Украине живут друзья и родственники – и в Киеве, и в Харькове, – рассказывает преподаватель истории городской школы № 1 Ирина Ивановна БЫДРЕЕВСКАЯ, – мы постоянно связываемся с ними по телефону. Судя по их отзывам, ситуация там накалялась уже давно. Молодежи невозможно найти работу, зарплаты и пенсии очень низкие. Видимо, слишком туго были закручены гайки, а это, как известно, всегда чревато взрывом. Я как историк привыкла анализировать происходящие события и делать соответствующие выводы, чтобы доступно и логично преподнести их ученикам. Но в данном случае вывод напрашивается неутешительный – нервы лопнули, видимо, не только у недовольных украинцев, но и у глав всех входящих в конфликт государств. Иначе как объяснить их взаимооскорбительное «размахивание дубинками»? Если бы они сразу уселись за мирный стол переговоров, то конфликт возможно было бы локализовать, что называется, в зародыше. Но, как известно, история не терпит сослагательного наклонения, что произошло – то произошло. Нам остается только ждать мирного урегулирования, а взрыв эмоций мировых глав спишем на то, что они тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо. Что же касается фашизма на Украине, то здесь я согласна с Ходорковским – таких людей хватает везде. Не знаю, что он имел в виду, говоря, что в Киеве их не больше, чем на улицах Москвы или Питера, но думаю, все эти нацисты только ждут удобной лазейки, чтобы выползти наружу. А предоставить или нет им такую лазейку, зависит от руководства каждого отдельно взятого государства и даже города.

Мне, опять же как преподавателю, обидно, что история не может влиять на политику, а вот политика имеет полное право трактовать любое историческое событие с выгодной ей точки зрения. Очень хочется, чтобы наши государственные лидеры в результате договорного процесса  пришли к взаимопониманию. И чтобы достигнутые ими договорные отношения были выгодны не только им, но и, самое главное, народу.

В ходе подготовки этого материала нам удалось пообщаться со многими жителями Украины, чьи родовые корни остались на нашей семеновской земле, и это общение навело на странную мысль, что мы, россияне, знаем об украинских событиях гораздо больше самих украинцев.

Татьяна Александровна МЕДВЕДЕВА из Симферополя говорит, что в бытовом плане в городе ничего не изменилось, паники нет, но все находятся в тревожном ожидании референдума и надеются на помощь России.

Татьяна из Луцка очень немногословна и очень удивлена количеством горячих новостей, известных россиянам. У них, оказывается, не транслируются российские новости, а то, что преподносят украинские СМИ, очень отличается от наших.

Ольга ПОПОВА уехала на Украину из Семенова совсем недавно, и наш звонок был для нее как глоток свежего воздуха.

- Я два года живу в Болграде, – говорит Ольга, – это небольшой городок под Одессой, меньше нашего Семенова. Если честно, то трудновато здесь живется. Работу найти сложно, зарплаты и пенсии очень маленькие. А теперь еще говорят, что десять процентов нашей зарплаты будут отчислять в фонд восстановления Майдана. Всем нам – и русским и украинцам – это очень не нравится. Кто-то поразвлекался, а мы отвечай. Да еще и мобилизацией пугают. Одного мужчину знакомого вызвали на призывной пункт, продержали полдня, ни обмундирования не выдали, ни чего-либо вразумительного не сказали и домой отпустили. Тревожно всем очень.

Очень жизнерадостный и оптимистичный комментарий дала Лидия Ростиславовна ОРЛИЦКАЯ из Харькова.

- Народ в Харькове очень хороший, и живем мы дружно. На днях приезжал Кличко со своими прокламациями, так его в прямом смысле слова освистали, даже слова не дали сказать. Жизнь в городе идет в обычном ритме, крови нет, пушек нет. Но народ настороже. Горожане вместе с милицией охраняют памятник Ленину на главной площади города. Все понимают, что этот памятник необходимо сберечь – и из идейных соображений, и потому что он находится рядом со зданием Госпрома – это первое высотное здание в СССР. Взрыв памятника Ленину может разрушить это историческое здание и повредит многие коммуникации. Большую тревогу вызвало у горожан прекращение финансирования нашего знаменитого зоопарка на 7000 особей. С самого начала марта к зоопарку не прекращается поток людей с пакетами и мешками корма для животных. Идут пешком, едут на грузовых автомобилях. А 8 марта огромное количество народа посетило зоопарк, и даже маленьким детям, которые обычно ходят смотреть на животных бесплатно, родители покупали билеты. Есть, конечно, такие, кто закупает в магазинах продукты и спички впрок для себя, но основная масса людей несет продукты для животных. С таким народом никакой Майдан не страшен.


Система Orphus